
HISTORIA DEL VINO – EDAD MEDIA
Disposiciones del Estatuto
La llamada costumbre en las relaciones de producción agraria se forma sólo después de la redacción del estatuto, que diferencia entre arrendamiento de tierras por un período fijo e indefinido. Si el tiempo era indeterminado se debía distinguir si la tierra era césped o ya estaba cultivada. Si el arrendatario ha plantado un viñedo no podía salir de la tierra antes de la tercera cosecha, ni el dueño podía quitársela antes de ese tiempo, a menos que pretendía venderla o darla en dote y tenía que hacerlo antes de la primera cosecha y compensar al agricultor.
El arrendatario podría rescindir el contrato celebrado por tiempo indefinido después de recoger el fruto del primer y tercer año, pero no cuando el contrato era por tiempo definido. Tendría derecho a una indemnización solo si el propietario lo despedía antes de la fecha límite, en cuyo caso le correspondía derecho a una parte de cosecha de ese año. Se aplicaba una regla especial a los viñedos: el amo siempre podía despedir al campesino si no cumplía con sus obligaciones. Cualquiera que tomara el viñedo de otra persona para cultivarlo estaba obligado a podarlo adecuadamente, de acuerdo con la costumbre de la Ciudad, podarlo dos veces al año y limpiarlo y desherbarlo regularmente. Si no cumplía con estas disposiciones, el propietario tenía derecho a apoderarse tanto del viñedo como de sus frutos (Estatutos Sociales, Libro V, Artículo XXX: 311). La relación entre campesinos y amos en Dubrovnik siempre ha sido juzgada por estos principios. Por lo tanto, según la ley de Dubrovnik, se trataba de un arrendamiento ordinario y siguió siendo un arrendamiento hasta el colapso de la república, aunque se había cumplido con las disposiciones del estatuto. El contrato de arrendamiento no fue interrumpido por la muerte del campesino ni del amo, sino que pasó a los herederos. Campesinos, que generalmente se llamaban “polovnici”, fueron inquilinos inicialmente y siguieron siendo inquilinos hasta el colapso de la República.
El estatuto también estipula que aquellos que entraban al viñedo de otra persona y robaban uvas o hacían algún otro daño, tenían que pagar multa de cinco perperes. En el libro V, artículo XXIII del Estatuto establece que el camino hasta el viñedo debe ser transitable y tan ancho que dos burros cargados puedan pasar por él. Los árboles entre viñedos vecinos también eran importantes. Si las ramas de un árbol en el viñedo se extendían sobre la tierra o viñedo de otro, el propietario de esa tierra o viñedo tenía derecho a recolectar y comer todos los frutos de esas ramas, incluyendo cortarlas sin penalización ni compensación (Estatuto, Libro V, Artículo XXVI: 309).

L’HISTOIRE DU VIN – MOYEN AGE
Dispositions du Statut
Dans les relations agricoles et de production, une coutume s’est formée : un statut a été rédigé, qui distingue la location de terres pour une durée déterminée et indéterminée. Si le temps était indéterminé, il fallait distinguer si la terre était en gazon ou déjà cultivée. Si le locataire a érigé une vigne, il ne pourra pas quitter la terre avant le troisième fruit, ni son maître ne pourra la lui reprendre avant ce délai, à moins qu’il n’ait voulu la vendre ou la donner en dot, avant les prémices, avec compensation. au fermier.
Le locataire peut résilier le contrat conclu pour une durée indéterminée après avoir récolté les fruits de la première et de la troisième année mais ne peut résilier le contrat s’il est conclu pour une durée déterminée. Il n’a droit à une indemnité que si le maître le congédie avant le terme, auquel cas il a droit à une partie des fruits de cette année. Pour les vignobles, il existait une règle spéciale selon laquelle le maître peut toujours licencier l’agriculteur s’il ne remplit pas ses obligations. Quiconque cultivait la vigne d’autrui était tenu de la tailler correctement selon la coutume de la ville, de la biner deux fois par an et de la nettoyer et de la désherber régulièrement. S’il ne respectait pas ces dispositions, le propriétaire avait le droit de saisir tant la vigne que ses fruits (Statut, Livre V, article XXX : 311). Les relations entre paysans et maîtres ont toujours été jugées selon ces principes à Dubrovnik. Par conséquent, selon la loi de Dubrovnik, il s’agissait d’un simple bail, et il le resta jusqu’à l’effondrement de la République, bien que la coutume remplisse les dispositions du Statut. Le bail n’était pas interrompu par le décès du fermier ou du maître mais transmis aux héritiers. Les paysans, généralement appelés gens de second ordre à Dubrovnik, étaient également au début des locataires et le restèrent jusqu’à l’effondrement de la République.
La loi stipule également que quiconque pénètre dans le vignoble d’autrui et vole des raisins ou cause d’autres dommages doit payer une amende de cinq personnes. Au Livre V, article XXIII, le statut précise que le chemin d’accès au vignoble doit être praticable et si large que deux ânes chargés puissent le franchir. Les arbres situés entre les vignobles voisins étaient également importants. Si les branches d’un arbre d’un vignoble s’étendent et dominent le terrain ou le vignoble d’un autre, le propriétaire de ce terrain ou de ce vignoble a le droit de récolter et de manger tous les fruits de ces branches, y compris de couper ces branches, sans pénalité et indemnisation (Statut, Livre V, Article XXVI : 309).

DIE GESCHICHTE VOM WEIN – MITTELALTER
Bestimmungen der Satzung
Der sogenannte Brauch in den Agrar-Produktionsbeziehungen entstand erst nach der Verabschiedung des Statuts, das zwischen befristeten und unbefristeten Landpachtverträgen unterscheidet. Wenn der Zeitpunkt unbestimmt war, sollte unterschieden werden, ob das Land Grasland oder bereits bebaut war. Wenn der Pächter einen Weinberg gepflanzt hat, darf er das Land nicht vor der dritten Frucht verlassen, und der Eigentümer kann es ihm auch nicht vor dieser Frist wegnehmen, es sei denn, er wollte es verkaufen oder als Mitgift geben, und zwar vor der ersten Frucht, mit Entschädigung an den Bauern.
Der Pächter kann den auf unbestimmte Zeit geschlossenen Vertrag nach der Ernte der Früchte des ersten und dritten Jahres kündigen, er kann den Vertrag jedoch nicht kündigen, wenn er auf befristete Zeit geschlossen wurde. Er hat nur Anspruch auf Entschädigung, wenn der Herr ihn vor Ablauf der Frist entlässt. In diesem Fall hat er Anspruch auf einen Teil der Früchte des betreffenden Jahres. Für Weinberge galt eine Sonderregel, dass der Herr dem Landwirt jederzeit kündigen kann, wenn er seinen Verpflichtungen nicht nachkommt. Wer den Weinberg eines anderen zur Bewirtschaftung übernahm, war verpflichtet, ihn entsprechend der Sitte der Stadt ordnungsgemäß zu beschneiden, ihn zweimal im Jahr umzugraben und ihn regelmäßig zu reinigen und zu jäten. Wenn er sich nicht an diese Bestimmungen hielt, hatte der Eigentümer das Recht, den Weinberg und seine Früchte zu beschlagnahmen (Statut, Buch V., Artikel XXX: 311). Das Verhältnis zwischen dem Bauern und dem Herrn wurde in Dubrovnik immer nach diesen Grundsätzen beurteilt. Daher handelte es sich nach dem Gesetz von Dubrovnik um einen einfachen Pachtvertrag, und dieser blieb bis zum Zusammenbruch der Republik ein Pachtvertrag, auch wenn der Brauch den Bestimmungen des Statuts entsprach. Der Pachtvertrag endete nicht durch den Tod des Pächters oder des Herrn, sondern ging auf die Erben über. Taglöhner, die in Dubrovnik üblicherweise “Polovniki” genannt wurden, waren am Anfang Pächter und blieben Pächter bis zum Zusammenbruch der Republik.
Das Gesetz sieht außerdem vor, dass derjenige, der den Weinberg eines anderen betritt und dort Trauben stiehlt oder sonstwie Schaden anrichtet, mit einer Geldstrafe in Höhe von fünf Perper rechnen muss. In Buch V, Artikel XXIII des Statuts heißt es, dass der Weg zum Weinberg befahrbar und breit genug sein muss, dass zwei beladene Esel darauf passieren können. Wichtig waren auch Bäume zwischen benachbarten Weinbergen. Wenn sich die Zweige eines Baumes eines Weinbergs ausbreiten und über das Land oder den Weinberg eines anderen Weinbergs hinausragen, hat der Besitzer dieses Landes oder Weinbergs das Recht, alle Früchte dieser Zweige zu ernten und zu essen, sogar diese Zweige abzuschneiden, ohne Strafe oder Entschädigung (Statut, Buch V., Artikel XXVI: 309).

LA STORIA DEL VINO – MEDIOEVO
Disposizioni statutarie
La cosiddetta consuetudine nei rapporti agrario-produttivi è nata solo dopo l’adozione dello statuto, che distingue tra locazione di terreni a tempo determinato e permanente. Se i tempi fossero incerti, occorrerebbe distinguere se i terreni erano prativi o già coltivati. Se il fittavolo ha piantato una vigna, non potrà lasciare il terreno prima del terzo raccolto, né il proprietario glielo potrà togliere prima di allora, a meno che non volesse venderlo o darlo in dote prima del primo frutto, con compenso all’agricoltore.
L’affittuario può recedere dal contratto concluso a tempo indeterminato dopo la raccolta dei frutti del primo e del terzo anno, ma non può recedere dal contratto se è stato concluso a tempo determinato. Ha diritto all’indennità solo se il comandante lo licenzia prima della scadenza del termine. In questo caso ha diritto ad una parte del frutto di quell’anno. Ai vigneti si applicava una regola speciale secondo cui il padrone poteva licenziare l’agricoltore in qualsiasi momento se non avesse adempiuto ai suoi obblighi. Chiunque prendesse in consegna la vigna altrui per coltivarla era obbligato a potarla adeguatamente secondo l’uso della città, a dissotterrarla due volte l’anno e a pulirla e sarchiarla regolarmente. Se non osservava queste disposizioni, il proprietario aveva diritto di confiscare la vigna e i suoi frutti (Statuto, Libro V., Articolo XXX: 311). Il rapporto tra il contadino e il padrone a Dubrovnik è sempre stato giudicato secondo questi principi. Si trattava quindi, secondo la legge di Dubrovnik, di un semplice contratto di locazione, e tale rimase fino al crollo della Repubblica, anche se la consuetudine corrispondeva alle disposizioni dello statuto. Il contratto di locazione non terminava con la morte dell’affittuario o del signore, ma passava agli eredi. I lavoratori giornalieri, comunemente chiamati a Dubrovnik “polovniki”, all’inizio erano mezzadri e rimasero mezzadri fino al crollo della repubblica.
La legge prevede inoltre che chiunque entri nel vigneto altrui e rubi uva o causi comunque danni sarà punito con la multa fino a cinque per cento. Il libro V, articolo XXIII dello Statuto prescrive che la strada che porta alla vigna sia percorribile e sufficientemente larga perché vi possano passare due asini carichi. Importanti erano anche gli alberi tra i vigneti vicini. Se i rami dell’albero di una vigna si estendono e sovrastano il terreno o la vigna di un’altra vigna, il proprietario di quel terreno o vigna ha il diritto di raccogliere e mangiare tutti i frutti di quei tralci, anche di tagliare quei tralci, senza pena o compenso (Statuto, Libro V., articolo XXVI: 309).

ワインの歴史 – 中世
法令の規定
中世のドゥブロヴニクでは、農業と特にブドウ栽培は法令によって厳格に規制されていました。これらの法令は、土地のリース方法、農業生産関係、さらには借地人の権利と義務に関する詳細な規定を含んでいました。土地のリースには期限が定められているものと無期限のものがあり、期間が定められていない場合、その土地が未開墾の草地であるか、すでに耕作されているかが区別されなければなりませんでした。賃借人がブドウ園を建設した場合、彼は最初の3年間の果実を収穫する前に土地を離れることはできず、地主は初収穫前に土地を回収することも、賃借人に補償することもできませんでした。
T賃借人は、最初と3年目の果実を収穫した後、無期限の契約を解除する権利がありましたが、期間を定めた契約では解約が許されませんでしたが、地主が期限前に賃借人を解雇した場合、賃借人は補償を受ける権利がありました。ぶどう園には特別な規則があり、義務を果たさない場合、地主はいつでも農民を解雇することが可能であり、他人のブドウ畑を借りて耕作する者は、町の慣習に従って適切に剪定し、年に2回鍬を入れ、定期的に掃除と草取りを行う義務があったのです。これらの規定に違反した場合、所有者はブドウ園とその果実を差し押さえる権利を持っていました(法令第5巻、第31条:311)。ドゥブロヴニクでは、農民と主人の関係は常に上記の原則によって判断されており、ドゥブロヴニクの法の下で、賃貸契約は単なる土地利用契約として扱われ、慣習法と制定法の要件を満たし、契約は農民や地主の死によって中断されることはなく、相続人によって引き継がれる永続的なものでした。ドゥブロヴニクでは、農民は通常「二級民」と呼ばれ、当初は小作人としての地位にあり、共和国が崩壊するまでその地位が維持されました。
ブドウ畑へのアクセスは、荷物を積んだロバが二頭通れる幅が保証されるほど広くなければならないと規定されています。この規定は、ブドウ畑の維持と利用の便宜を図るためのものでした。また、他人のブドウ畑に不法侵入してブドウを盗んだり、損害を与えたりした場合、侵入者は5ペルペルの罰金を科されるだけでなく、 隣接するブドウ畑の間にある樹木に関しても法的規制が設けられており、あるブドウ畑の木の枝が他のブドウ畑に迫っている場合、そのブドウ畑の所有者は罰則や補償なしに、枝を切り落とし、その枝からすべての果実を採取し食べる権利を持っていました。これは農業生産の障害を排除し、各ブドウ畑が最大限の生産性を確保するための措置だったのです(法令第5巻、第27条:309)。

와인의 역사 – 중세 시대
법령의 규정
농업 및 생산 관계에서 관습법이 형성되어 성문화되었는데, 토지 임대 기간을 정기 여부에 따라 구분했습니다. 임대 기간을 무기한으로 정했을 경우, 토지가 이미 경작 중인지 아닌지를 구별해야 했습니다. 임차인이 포도밭을 일군 경우, 3차 결실(포도나무 열매를 세 번 수확하는 시기) 전에는 토지를 떠나서는 안 되었고, 임차인이 첫 결실 전에 판매 또는 지참금으로 제공하려는 경우가 아니라면, 토지 소유자는 임대 기간 만료 전에 토지를 되찾을 수 없었습니다. 임차인은 첫 번째와 세 번째 수확 후에 무기한 임대 계약을 취소할 수 있었지만, 임대 기간이 명확하게 정해져 있는 경우는 계약을 취소할 수 없었습니다. 임대 기간 만료 전에 토지를 되찾을 경우 토지 소유자는 그 해의 소출의 일부를 임차인에게 보상해야 했습니다. 포도밭에 관해서는, 토지 소유자가 임차인이 의무를 이행하지 않는 경우에는 언제든지 임차인을 해고할 수 있다는 특별 규칙이 있었습니다.
타인의 포도밭을 경작하기 위해 임대하는 사람은 두브로브니크의 관습에 따라 포도나무를 제대로 가지치기를 하고, 일 년에 두 번 괭이질을 하며, 정기적으로 청소하고 잡초를 제거할 의무가 있었습니다. 이러한 규정을 준수하지 않으면, 토지 소유자는 포도밭과 열매를 모두 압류할 권리를 가졌습니다 (법령, 제5권 30조: 311). 두브로브니크에서는 농민과 토지 소유자 간의 관계가 항상 이러한 원칙에 의해 판단되었습니다. 따라서 두브로브니크 법에 따르면, 이는 단순한 임대였고, 관습법이 법령의 조항을 채웠지만 공화국이 붕괴될 때까지 임대의 형태로 남았습니다. 임대는 농민이나 토지 소유자의 사망으로 중단되지 않고 상속인에게 이전되었습니다. 두브로브니크에서는 일반적으로 ‘이등 시민’이라고 불리던 농민들도 처음에는 임차인이었고 공화국이 붕괴될 때까지 임차인으로 남아 있었습니다.
법령은 또한, 타인의 포도밭에 침입하여 포도를 훔치거나 다른 손해를 입히는 사람은 5 페르페르 벌금을 내야 한다고 규정하고 있습니다. 5권 23조에서는 포도밭으로 통하는 길이 지나갈 수 있게끔 넓어야 하고 짐을 실은 당나귀 두 마리가 지나갈 수 있어야 한다고 명시하고 있습니다. 인접한 포도밭 사이의 나무들도 중요했는데, 만약 한 포도밭에서 온 나무 가지가 뻗어 다른 사람의 땅이나 포도밭 위로 드리워져 있는 경우, 그 땅이나 포도밭의 소유자는 과실을 보상 없이 수확하여 먹거나 나뭇가지를 자를 수 있는 권리가 있었습니다 (법령, 제5권 26조: 309).